[原来这句日语这样说].筮岡敦子.扫描版.pdf [日语语法新思维].安宁.扫描版.pdf
新编日语教程第一册 第二册 第三册 第四册 第五册
更多日语资源,欢迎加入沪江网 Q币点卡拿不停,欢迎加入豆豆网
资料来源网络+自我归纳,希望对学日语的童鞋有所帮助。 动词变形
动词的话,我们查字典时可以得到的(词性)信息有:它是几段动词、是自动词还是他动词。
告诉我们几段动词,为的是变形;告诉我们是自动词还是他动词,为的是决定加哪一个助词。这是一点,还有一点就是,自动词或他动词在什么时候使用也是很关键的。
动词变形是日语非常关键的一个特点,日语里动词的段一共分为三大部分:五段动词、一段动词、特殊动词。
下面先来看看什么叫做五段动词、一段动词、特殊动词。
五段动词:动词随着其后缀的变化,附加部分在「あ、い、う、え、お」五段中发生变化的动词。 如:行(い)きます 去
「行」就是动词的词干,「き」就是附加部分,「ます」是后缀 「行きます」随着后缀「ます」的变化,动词附加的部分「き」就会在「あ、い、う、え、お」这五段里发生变化。象这样的动词就叫五段动词。
一段动词:即使动词后缀发生变化,其附加部分永远都在同一段里,不发生变化的动词。
特殊动词:动词变形时,不是附加的部分发生改变,而是动词词干发生变化的动词。特殊的动词只有两个:一个是「する」“做”;一个是「来(く)る」“来”。
在开始动词变形之前,我们应该先明确一点:日语里任何一个动词,不管你是什么段,动词的后缀都是以「う」段,即以「う」段上的「う、く、す、つ、ぬ、ぶ(ふ)、む、る」这八种结尾的。这里要注意一点,在「ふ」的时候没有以「ふ」结尾的,而是以「ぶ」结尾的。
「う」段结尾是动词的原形,也称普通体或动词辞书形或动词简体.....,总之所有的动词都是以「う」段来结尾的。
关于“结尾”这东西,你就把它想成是汉字里的偏旁部首好了,汉语里的动词不是有“扌”旁、“爫”头、“廴”底.....等等,日语里也一样,它们也有自己的偏旁部首,叫法不同而已。
日语每一个动词,它的后缀都会有它自己的意思,这很好理解,就象汉语里“扌”旁会意,表示动作是跟手有关的。 下面我们就来看看日语动词“偏旁部首”的含义。
以「う」结尾的动词表示的是一种状态,「う」是从汉字“宇”过来的,这个“宇”就是“宇宙”的“宇”,它就是指一事物的一种
状态。
「く」是一种方向,看起来象左尖括号或者是箭头的头部,有方向性。
「す」是“做”,是「する」,是「します」
「つ」有很多意思,其中有一个关键的意思是,它是“扌”旁,也就是它是「て」,是手。当然这只是它许多意思中的一个,它还有汉语中“一次”的“次”、“单词”的“词”.....等等的意思 「ぬ」表示没有,也就是「ぬ」是表示否定的结尾 「ぶ」表示并列;表示搬
「む」表示用力气、使劲;表示关闭状
「る」表示的是“长”,因为它是从汉字“留”过来的,因此它就有表示一个动作很长的意思。
在古代,任何一个动词实际上都是以「る」来结尾的。五段动词里有「る」结尾的,一段动词全部都是以「る」结尾的,特殊动词「する」、「来る」也都是以「る」结尾。
而现代日语由于词汇的不断丰富,动词结尾由「る」扩展至「う」段,因此每一个动词的后缀也就有了它自己特殊的意思。
五段动词是以「う」段的任何一个结尾,即,它的结尾是「う」段上的「う、く、す、つ、ぬ、ぶ、む、る」。
一段动词、特殊动词其最大的特点是,它们都是以「る」来结尾
的。
这是一点。
还有一点,(在讲这一点之前安老师特别强调:)实际上并不希望大家去记这些特点啦什么的东西,而是希望所有的学习者都应该习惯于查字典,“一定要知道不要老是去找这些规律,应该在经常查字典的过程中去了解、去理解日语的意思,因为查字典是你刚接触一门语言就必须要做的一件事情……”
字典是学习语言的工具,没有这个工具,你就无法判断,因为你不知道你要相信谁。事实上你谁都不需要相信,只要相信字典,因为字典会如实告诉你:这字,汉字应该怎么写,它是什么意思,是什么起源……等等。
好了,我们回头再接着讲动词。
五段动词、一段动词、特殊动词,你又是怎么知道的? ——遵循一个原则:查字典!——这是必须的!
当然啦,如果刚好边上没有字典可查,我又必须要知道,那怎么办?
——这就是前面提到的“还有一点”,继续! 这里给出一般情况下的判断方式供大家参考:
首先:一段动词都是以「る」结尾,而五段动词可以以「る」结尾,也可以以「う」段上除「る」以外的任何一个结尾。 其次:一段动词要写汉字,因为汉字是词干,除此,它还有附加部分和后缀「る」,如:
「食(た)べる」的「べ」就是附加的部分,这个附加的部分: ①、它在汉字以外。这个又怎么理解呢?
——即日语汉字“食”的读音是「た」,它不包含「べ」,也就是附加部分的这个「べ」不跟「た」一起构成「食」的发音,因此我们说「べ」是在汉字的外边,就是附加的部分。
②、附加的部分只在「い」段或者「え」段上。 如:「食べる」的「べ」在「え」段上—— 一段动词
最后:特殊动词就俩儿:サ变动词「する」、カ变动词「来る」
再看两个例子: 帰(かえ)る 归、回家
这里的「か」和「え」共同构成了「帰」的读音「かえ」(「え」被包含在汉字里),而「帰」的外边写成了「る」,「帰る」虽以「る」结尾,但没有附加部分,不符合一段动词的判断规则,那么它就是 —— 五段动词
変(か)える 变
这里的「か」是「変」的读音,「え」是在汉字「変」的外边——附加部分在「え」段上,后缀是「る」—— 一段动词
动词变形。
一段动词无论其后缀怎么变化,都是同一个,比如: 「食べる」的后缀「る」
「食べる」→「食べます」→「食べない」
就是把后缀直接换掉就可以了,前面词干和附加部分没有变。所以说,它是变形中最简单的,比较麻烦的是五段动词和特殊动词。
来看五段动词的变形,虽然麻烦但也有一定的规律: 变到「あ」段上,我们叫它未然形,未然形也就是「ない」,就是否定的简体。
「な」是告诉你“没有、不”,「い」在这里实际上是被变成了一个形容词的标志了。否定的敬体形式是「ません」。
行(い)きます (我)去
其原形是把「き」变成「う」段的「く」,去掉「ます」→ 简体「行く」
由原形变形未然形:「行く」的「く」变到「あ」段的「か」,再加否定简体「ない」→「行かない」
大家应该注意到了,这个词干「行」是永远不能变的,这一点跟
一段的一样,只后边的「く」变形。 「い」段是「ます」形,也叫敬体
原形变敬体:「行く」的「く」变到「い」段的「き」,再加表示敬体的后缀「ます」→「行きます」
「う」段就是动词的原形
「え」段上有两个变形,一个是命令形,一个是可能形 原形变命令形:「行く」的「く」变到「え」段的「け」→「行け」
原形变可能形:「行く」的「く」变到「え」段的「け」后,还要再加上一个动词后缀「る」→「行ける」
注意:任何一个五段动词变形为使役态、可能形、被动式后,它就都是一段动词了。
那么,我们就来看看由原来五段动词的「行く」变可能形后,成了一段动词的「行ける」的变形,一段的最简单,直接换后缀就好了。 「行ける」能够去,变形敬体「ます」形,直接替换后缀「る」为「ます」→「行けます」
如果是不能够去,那就替换后缀「る」为「ない」→「行けない」
「お」段是意志形,要注意的是它在变完形后还得加上个长音「う」 原形变意志形:「行く」的「く」变到「お」段的「こ」后,再
加上一个长音「う」→「行こう」
好,咱们把上面的整理一下
「行く」 →「行かない」 →「行きます」 →「行く」 →「行け」、「行ける」 →「行こう」
五段动词→「あ」段未然形→「い」段敬体→「う」段原形→「え」段命令、可能形→「お」段意志形
再看一个:買(か)う 买
我们先来判断它是几段动词,第一个是查字典,如果没有字典,第二个就是根据前面讲过的规律判断:
因为「買う」不以「る」结尾,不是以「る」来结尾的动词都是五段动词
动词原形是以「う」段结尾的,「買う」的「う」就告诉我们,它是原形
好,我想说不买时(「あ」段简体否定「ない」形),就是原形「買う」变「う」为「あ」
这里要注意「う」段在变为「ない」形时,为了方便发音,用「わ」代替「あ」,变成了「買わ」,这是个特殊,要记住 然后再加后缀「ない」→「買わない」
「い」段是敬体「ます」形,那么,原形「買う」变「う」为「い」
再加后缀「ます」→「買います」
我发号施令说:给我买!(「え」段命令形),由原形「買う」变「う」为「え」→「買え」
要说我能够买(「え」段可能形),就由原形「買う」变「う」为「え」再加后缀「る」→「買える」
有愿望我要买(「お」段意志形,要加长音「う」),由原形「買う」变「う」为「お」,再加上长音「う」 →「買おう」
好,咱们再整理一下「買う」,注意变形简体否定时「あ」要变成「わ」
「買う」 →「買わない」 →「買います」 →「買う」 →「買え」、「買える」→「買おう」
五段动词→「あ」段未然形→「い」段敬体→「う」段原形→「え」段命令、可能形→「お」段意志形
上面举了两个都是五段动词,下面来看一下一段动词的变形 起(お)きる 起床
这个词一看就能判断出是一段动词,因为它有两个特点: 一是以「る」结尾,当然五段动词也可以以「る」结尾,所以它可能是五段也可能是一段
二是「き」是写在汉字外边的,并且是在「い」段上 那么就可以由这个词的词干是「起」,附加部分是在「い」段上
的「き」,后缀是「る」判断出它是一段动词。
一段动词的变形最简单,就是先去一个后缀,再加一个后缀
原形「起きる」变敬体「ます」形:去「る」加「ます」→「起きます」
变未然形,就是否定的简体:去「る」加「ない」→「起きない」 变可能形:去「る」加「られる」→「起きられる」,这里来说明一下,「起き」是“起”,「られ」的「れ」就是告诉我们是“能”,因为它在「え」段上,大家能认识这个「れ」就是“能”就行了。 变意志形:去「る」加「よう」→「起きよう」
好,整理一下就是,一段动词的变形,词干和附加不变,变的只是后缀:
「起きる」→「起きない」 →「起きます」→「起きる」 →「起きろ/よ」、「起きられる」→「起きよう」
一段动词 →「あ」段未然形→「い」段敬体→「う」段原形→「え」段命令、可能形 →「お」段意志形
下面接着看 特殊动词的变形 サ变动词:する 做
「する」变「ます」形时,它的词干在发生变化,变成「します」 变成否定的简体:「しない」
变成命令形:「しろ/せよ」 变成可能形:「できる」 变成意志形:「しよう」
カ变动词:来(く)る 来,注意:它的变形「来」的音要由「く」变为「き」、「こ」
变「ます」形时,是:「来(き)ます」 变成否定的简体:「来(こ)ない」 变成可能形:「来(こ)られる」 变成命令形:「来(こ)い」 变成意志形:「来(こ)よう」
【 按 】:安老师课上表示本课程是语法课,目前大家还处在“看”的阶段(按课程进度来讲确实是这样),这里讲动词变形只是个整理,让大家清晰思路,因此并没有详细讲解所有的变形。我这里再补上三个。
动词中顿(て形):
五段动词:「く」、「ぐ」→「い」音变(「いて」) 「う」、「る」、「つ」→ 促音变(「って」) 「ふ」、「む」、「ぬ」→ 拔(ん)音变(「んで」) 注意:「た」形的变化同「て」形
一段动词:去「る」加「て」 サ变动词:「する」→「して」 カ变动词:「来(く)る」→「来(き)て」
动词假定形:
五段动词:由「う」段变化到「え」段后再加「ば」 一段动词:去「る」加「れば」 サ变动词:「する」→「すれば」 カ变动词:「来(く)る」→「来(く)れば」
动词使役态:
五段动词:由「う」段变化到「あ」段后再加「せる」 一段动词:去「る」加「させる」 サ变动词:「する」→「させる」 カ变动词:「来る」→「来(こ)させる」
动词词性中另外一种分类:自动词和他动词,这是语法中最关键的。
自动词:是指这个动作自己是自己,它对其他动作产生不了影响。 他动词:是指这个动作一定要对其他的事物产生影响。
自动词要接的助词是「が」表示的是个小主语 他动词要接的助词是「を」表示的是“把”
因此当我们知道动词是自动词时,第一个反应就是前接「が」,他动词时第一个反应就应该是接「を」。
但是,有的动词具有自他词性,这时要接哪一个?
——如果你把它当他动词用,就表示你在告诉对方这个动作有人(主语)去做它;如果你把它当自动词用,那就是你并没有说有人去做,只是说这件事情自己发生了。
比如“决定”:決(き)める<他动词>;決(き)まる<自动词> 留学を決める。 りゅうがくをきめる。
既然用了他动词,那么在「留学」和「決める」之间,就要加「を」,强调是有人去做动作,这里的「決める」也就是告诉对方有人决定了要去留学。
留学が決まる。 りゅうがくがきまる。
用了自动词的话,那么在「留学」和「決まる」之间,就要加「が」,「決まる」是告诉对方我不说是谁决定的,我只是说留学这件事情它自己定下来了。
好,我们已经学过了:自动词、形容词、形容动词、可能形、被动式前用的助词是「が」;他动词、使役态(就是“让”,让谁去做)前用的助词是「を」。
这里稍带再提一下形容词和形容动词
形容词是以「い」来结尾,形容动词不是以「い」来结尾,但它同样具有形容词的作用,同时它还具有动词的作用,所以才会有形容动词这个名称。
下面我们来讲一下谓语词的时态,不单动词,形容词、形容动词也都是有时态的。 日语的时态分成三种 一般现在时,比如「する」 现在进行时,比如「している」
「た」形,比如「した」,注意,这里我并没有把它说成是过去式,而是说成「た」形。
「する」,一般现在时所表现的是:①一般都这样;②表示将来时
「している」,这个「て」就是告诉我们它是个“,”、是个中顿,就是谓语词和谓语词相接时需要一个接续的东西,就变成「て」了,「いる」就是“在”,「し」就是“做”,连起来就是“正在做....”。
那么,现在进行时所表示的就是:①此时此刻正在做这件事情;②是一种持续,可以是持续的动作,也可以是持续的状态,比如:我最近在学日语呢。这就是一种持续。
「した」,动词的「た」形,「する」的「た」形是「した」。 这个「た」有两个意思:①“的”;②“了”
“的”的意思就是说,后边我得修饰一名词,那就把它变成「た」形,就是“的”,这一点在中高级语法中体现得非常多;还有“了”,有动作完成的意思,也有一种过去的意思,如:食べました/食べた 我吃了。
下面讲动词的肯定、否定、疑问形式 比如动词:する 肯定:する、します 否定:しない、しません 疑问:しますか
在肯定里会涉及一些时态,而日语较关键的是否定,否定是表示不清楚,不清楚的音有浊音、鼻音,那么我们就知道在日语里用否定的时候,是会用鼻音和浊音来表达的,这些都是在初级中已经学过的,现在只是做个总结。
鼻音是「ん」,所以才会有「~しません」
另外,在「な、に、ぬ、ね、の」里有两个表示否定的「な」和「ぬ」,所以就有「しない」,而「ぬ」的否定在中高级语法中才会涉及到。
还有一个表示否定的是「ま、み、む、め、も」里的「ま」,就是「まい」,这个也是中高级语法的内容,这里只先提一下,以后都会讲到它们。
在初级语法中,我们只要认识「ない」就可以了。
浊音的话,表示否定的最关键的一个就是「ず」,这个在初级语法中已经学过了,实际上这个「ず」是一种比较老的否定,初级中有个单词是:
相変(あいか)わらず 仍然、仍旧、与过去没有任何改变,还是老样子
这里的「ず」就告诉我们是“不”。
现在,大家只要认识它就可以,实际上在挺长的一段时间里大家还只是在看,“看”的意思就是“输入、接收”,只有在大量的输入后,才有可能慢慢的“输出”,所以现在大家不用特别着急说:我输出的时候怎么办?现在先只要做到输入就行,只要认识了「ず」是否定,「ない」是否定,就可以了。
好,还有一个疑问。
疑问就是在句尾加上一个「か」,实际上,只要有疑问词就会有
「か」,应该说就要,就必须有「か」。
「か」有两个意思:①表示疑问;②表示不确定
还有很关键的一点是这个「か」只能用在敬体后边,比如: 行(い)きますか。(√)你去吗?
行(い)くか?(×)简体不能用「か」,如果你一定要用简体表达疑问,直接语调上扬用「行く?↗」就可以了。
这一讲我们来讲动词变形的可能形和被动式。 先来看动词可能形:
五段动词的变形是由「う」段变化到「え」段上后再加「る」 一段动词变形是去「る」后加「られる」 サ变动词「する」变成「できる」 カ变动词「来(く)る」变成「こられる」
动词变完可能形后
①要知道它的前面是要加助词「が」的,也就是说,它是变成了一个自动词
②可能形翻成中文的“能”、“会”、任何一个补语(补充说明动作结果、状态等等的)。
来看一个例句,比如,要表达我能买、会买、买得起这样的意思 買(か)う→買える 这里的「え」就是告诉你“能”
高い本が買える。 たかいほんがかえる。
(直译)很贵的书能够买。(意译)(我)买得起贵的书/(我)能够买很贵的书。
我们在四级时学过一个「~ことができる」,它跟动词的可能形是不一样的,「できる」表示的是“能”,因为「できる」是自动词,所以前面用的助词是「が」。
助词在90%的情况下,前面都要加的是名词。那碰到前面不是名词的时候呢?
——那就给它变成名词,通常给它加上一个“事情”,因为是“我能够去做一件事情”,这样,所以用的是「こと」。
那「~ことができる」就要翻成:能够去做什么什么事情。
高い本を買うことができる。 たかいほんをかうことができる。
(直译)能够去做买贵的书的这件事情。这里是指能够去做“买”这个事情。表示的是一种条件的允许。 「を」由于他动词「買う」而用 (高い本を買う)是用来修饰「こと」的
这个「~ことができる」相对于可能形,在使用时有很多局限性,因此我们在表示能够去做什么事时,通常第一反应用可能形。
接下来,来讲被动式:
五段动词的变形是由「う」段变化到「あ」段上后再加「れる」 一段动词变形是去「る」后加「られる」 サ变动词「する」变成「される」 カ变动词「来る」变成「こられる」
注意:一段动词、カ变动词的被动式和可能形是一样的
五段动词:書(か)く→書かれる;買う→買われる(う→(あ)→わ,这里要注意读音的特殊变化)
一段动词:食べる→食べられる(可能是被动式,也可能是可能形,这时你就要通过上下文来判断了)
动词被动式、可能形前加的助词都是「が」,表示小主语,如果是大主语,你直接上「は」就可以了。
中国人不太常用被动,但在日语中被动式是比较常用的,经常会弄得感觉这个人很被动的样子,下面还是通过例句来说明,会更直观一点。
第一个说法,不一定是搞得谁很被动,直接就说“被”:我被老师表扬了。咱们中国人是这样说:老师表扬我了。但是他要以“我”作为主语,表达受到了老师的表扬,所以用了被动式。 わたしは先生に褒められました。
わたしはせんせいにほめられました。 「わたしは」的「は」提示大主语
「先生に」的「に」是由于「れ」来用的,就是「に」跟「れ」相关联,因为是被动,那肯定要说是被谁,这个「に」就是一个对象。
わたしは先生に叱られました。 わたしはせんせいにしかられました。 我被老师批评了。
实际上可能形、被动式的变形大家不用特别去注意它,因为在挺长的时间内,大家还只是处于“看”的阶段,你只要认识「叱られました」是什么东西就行了。
“批评”在哪儿?——就是「叱」 “被”在哪儿?——就是「れ」 “了”在哪儿?——就是「た」 你只要这么认识就行了。
下面看一下第二种,搞得你很被动这种感觉的例子 わたしは彼にカメラを壊されました。 わたしはかれにかめらをこわされました。 他把相机给弄坏了,搞得我很被动。
「わたしは」大主语
「彼に」的「に」表对象,被谁——他 「カメラを」把相机
「壊されました」被...给弄坏了
这句话所体现的就是一种日式思维,是一种日式思维的表达方式。 其实五段和一段变形被动,大家只要记住:「れる」、「られる」,实际上关键的也就是记住「れ」就好了。
动词的使役态和意志形。
动词使役态(使役就是让别人去做什么事情):
五段动词的变形是由「う」段变化到「あ」段上后再加「せる」 一段动词变形是去「る」后加「させる」 サ变动词「する」变成「させる」 カ变动词「来る」变成「こさせる」
五段动词:書く→書かせる 一段动词:食べる→食べさせる
其实你只要认识「せ」就行了,「せ」的话实际上就是“做”,就是“让谁去做”的意思。
最关键的一点要知道使役都是他动词。
还有一点要记住,自动词的时候它用的是「を」,他动词的时候用的是「に」。
課長は彼を出張させます。
かちょうはかれをしゅっちょうさせます。 科长让他出差。(出張,自动词)
这里对象用的是「を」,而不是我们习惯的「に」,其实用「に」也是可以的,只不过他们表达更习惯于用「を」,这一点大家要知道。 这个「を」是由于「出張させ」的「せ」用的,就是「を」跟「せ」相关联。
お父さんはわたしを日本に留学させます。
おとうさんはわたしをにほんにりゅうがくさせます。 爸爸让我去日本留学。(留学する,自动词) 「お父さんは」大主语 「わたしを」让我
「日本に」的「に」表方向
「留学させます」的「せ」决定了前面用「を」
其实你要说:お父さんはわたしに日本に留学させます。 也可以,只不过他们更习惯于用「を」罢了。
前面举了两个自动词的,他动词的话直接用「に」就好了,大家
想啊,对象的话,不就是要加「に」么。 彼は劉さんに歌を歌わせます。
かれはりゅうさんにうたをうたわせます。 他让小刘去唱歌。(歌う,他动词) 「歌を歌わせます」去唱歌 「劉さんに」的「に」表示对象
其实五段和一段变形使役只要记住:「せる」、「させる」,实际上关键的也就是记住「せ」就好了。
下面是动词意志形
五段动词的变形是由「う」段变化到「お」段上后再加长音「う」 一段动词变形是去「る」后加「よう」 サ变动词「する」变成「しよう」 カ变动词「来る」变成「来(こ)よう」
动词的意志形所表示的意思相当于英文的「will」,比如「しよう」,那这个「よう」是什么?——你就把它想成是“要”,「しよう」“要做....”,我们要知道它有两个意思:
第一,如果是以「しよう」结句,那么:「しよう。」=「しましょう」,在初级中已经学过「しましょう」就是“让我们去做...吧”的意思,相当于英文的:Let's do。
比如:Let's go.= 行(い)こう。= 行きましょう。
第二,不在结句,如果你想表达类似于英文的「will」,就是表示意愿说“我要去做....”,那么,就要在「よう」后跟上「と」,这样才能构成意志形。
日语是以谓语词来结尾的,谓语词通常不会以助词结尾,而是以动词来结尾,因此要在「と」后边再跟上一个动词,而可以代替任何一个动词的动词就是「する」——“做”。 所以「しよう。」就变成“让我们做....吧”
「しようとする。」就变成“我要去做....”,就是我有意愿去做这个事情。
日本語の語学力を身につけようと努力している。
にほんごのごがくりょくをみにつけようとどりょくしている。 我努力在要提高我的日语水平。
「日本語の語学力を身につけよう」要用引号引起来,因为后边的「と」表示的是内容,要用“,”的话也应该在「と」后,「と」得跟着前边的内容走。在日语里,你要表示意志形,就必须要说「しようとする」,也就是说,你要喘气时应该在「と」后边停。 「日本語の語学力を身につける」提高日语水平 「身」身体 「に」方向
「つける」附着,一段动词,意志形去「る」加「よう」 直译:我要去把日语的语学力沾在身上
或者也可以这样说:
日本語の語学力を身につけようと頑張っている。
にほんごのごがくりょくをみにつけようとがんばっている。 我要加油在提高我的日语水平。(“要”的话就是“will”)
再看个例句:
今メールを出そうとしている。 いまめーるをだそうとしている。 现在正要发信息。
<今>现在,时间状语,
「メールを出そうと」停顿的时候停在「と」后,记住,读的时候不要把「と」跟后边的连一块儿去了哈。
你可能会觉得奇怪,为什么要一直强调这一点呢?
——因为你要是停在「と」前,把「としている」给连一块儿的话,那只能说明你压根就不知道什么是意志形。意志形是要构成「~と」才能构成意志形,就是说它必须要加上「と」。 「メールを出す」就是把信息/邮件发出去
「出す」是五段动词,把「す」变到「お」段的「そ」再加长音
「う」
「している」正在去做,正在去做我要把「メール」给发出去的这个事情,这个“要”就是“will”的意思
从上面的意志形可以引出一些“我不要去做....”的意思,相当于英语的“will not”,否定。那么只要把「しようとする」变成「しようとしない」就可以了,表示根本没有做....的意思。
もう遅いのに、子供は全然寝ようとしない。
もうおそいのに、こどもはぜんぜんねようとしない。 都已经这么晚了,孩子一点儿要睡觉的意思都没有。 <もう>已经
「のに」表示转折,有种惊讶、消极的语气,在这里表示有点消极的语气:已经都这么晚了.....
<全然>副词,完全,抱怨孩子一点都没要睡的意思
意志形的意思就是说:我有去做什么的意愿/意志/意思,那反过来,没有去做什么的意愿就是「しようとしない」。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容