邓春月
(渤海大学外国语学院,辽宁 锦州 121000)
浅谈中法语言教学与文化传播
摘要:
我们人类的生活离不开语言,语言在我们生活中随从可见,而语言是文化的直接体现。同样,语言教学是文化传播的
一种途径,在表达中最重要的就是语言,语言不仅是文化交际
的必不可少桥梁和手段,还起着承担各种文化知识载体的重要
作用。每一个国家民族都存在着自己本民族的文化。体现着不
同民族不同国家所代表的不同文化及具体内涵。而语言是文化
的直接体现。到目前为止,现在全世界有8900万人把法语作
为母语,以及2.5亿人口在使用它,其使用人数之多,使用范
围之广仅次于通用语言的英语,其中包括将其作为第二语言的
人,作为人口大国的中国,自然是学习人口最多的国家。
关键词:
语言;法语教学弊端;教学途径;文化传播法语已经成为一门热门语言,在国际组织上占有一席之地,使用人数和范围也在逐渐扩大。近年来,中国由于改革开放以
及经济全球化社会迅猛发展的大背景下,我国的经济一直处于
快速发展的状态,取得了令世界为之惊叹的骄人成绩,特别是
在外来文化的融合下,使得中国有更多的机会去接触西方外来
文化。法语作为使用人数较多的语言在中国的传播倍受关注。
中国在改革开放的政策引导下高速发展,综合国力日益增强,人们的学习意识也日渐增强。学习外国语言的人群逐年增加,法语更是其中的热门语言。一种语言的使用与人类的生产生活
息息相关、紧密联系。哲学上也曾学到过一切艺术来源于生活
但它一定是高于生活的,颜色也是如此,来源于生活却蕴含着
民族色彩与生活方式,是一个民族、时代的缩影。
法语在国际语言上占有重要地位。伴随着我国外交领域的
不断拓展,法国与中国的文化交流、商业合作等也越来越多,因此社会对法语精英人才的需求量也在日渐扩大。但是,我国
在外语教学方面一直存在一些弊端,根据教材教学是大多数教
师一直以来都遵循的的授课方式,没有课外拓展,语言文化普
及和大量口语锻炼练习,只停留在书本上的词句水平上,学生
在学习的过程中感到吃力,学习不清楚不透彻,学习结果并没
有预期的理想效果,学生的语言应用能力太弱,在一定程度上
阻碍了学生的今后发展。因此,改进法语课程教学方案已经成
为一项重要事项。在中国的法语教学中一直在不断改进但也存
在明显弊端,比如,法语教学模式过于单一,教学理念也过于
陈旧。
传统的法语教学模式是以教师为主体,老师讲,同学听和
记。新课程改革以“教育要面向现代化,面向世界,面向未来”为指导,要求师生互动,加强沟通协同合作,以学生为主体,调动学生参与课堂学习的积极性,全面提高学生的法语文化素
质和综合能力。但是实际情况与新课程改革的要求恰恰相反。
新课程改革的落实不到位,实际教学过程中仍有多数教师依旧
主宰课堂,教学理念保守古老,教学方式停留在读写背的教学
层面上,并没有按照新课程改革之后的要求实行,只坚持原有
观念思想教学授课。在这样的旧观念旧模式的法语教课方式下,学生只能被动接受教师的法语词汇语法知识灌输,学习一些局
限于书本上的知识,对法语文化、法国背景、词汇的来源、内
在含义等理解不准确不透彻。学生没有实际运用能力,没有自
主意识和积极学习的主动性。课堂小组讨论交流探究探索走形
式化,师生之间、同学之间缺少沟通互动,学生不能发散思维
思考,不能自主学习法语构建知识脉络体系,只依靠单纯的记
忆能力学习法语,忽略了法语语言作为一种交通工具在实际生
活过程中的运用。
商业故事BUSINESS STORY
在本就不熟知法语的前提下,学生的法语文化知识水平得不到提高,法语沟通能力不强并且很容易出现失误,学生更是缺乏跨文化沟通交际能力。这样老旧的教学方式影响了法语文化的传播,影响了法语课堂的创新,阻碍了学生的进步,阻碍了学生全面深入的学习法语知识文化,在一定程度上阻碍了学生今后的发展。法语在国际语言上占有重要地位。伴随着我国外交领域的不断拓展,法国与中国的文化交流、商业合作等也越来越多,因此社会对法语精英人才的需求量也在日渐扩大。在高校教育中,我国的《大学法语教学大纲》规定:培养学生具有较强的阅读能力和一定的听说写译能力。目前来看,各高校的教学要求基本符合教学纲要规定。但是仍然存在一些问题。听说写译四个要点只做到了两个,听和
写。
说和译的教学相对较弱,学生在这两个方面的能力也较弱。法语学习的教学目标要求学生能够在听力文章之后用法语口语对文章内容大意进行简要的概述,能够回答一些关于听力文章的问题。能够进行日常生活的对话,做一些篇幅较短的发言、演讲,能够清楚的表达自己的中心思想和观点,在表述的过程中没有语法、语句结构、发音上的错误。但是实际的教学情况和成果却与之相反,法语口语表达成为学生在学习法语过程中的障碍。因此,面对这种状况与形式,我们必须调整格局使之
适应国内形势,使法语更好的传播。针对法语课堂教学现状的改革建议。完善教学计划,制定教学计划时借鉴相关的心理学教育学理论,使教学课堂变得特别,能够引起学生的参与兴趣,进而活跃整体气氛,使课堂对学生具有吸引力能够让每一个学生都积极参与进去。法语教学不能只局限于课本和教师在课堂上大量的知识灌输,学生的个人思想应该受到重视,教师应该
帮助学生自主学习自主探究。课堂教学起初,教师可以由情景故事、事件引出问题设定,让学生积极思考,充分发散思维表述自己的观点、意见、想法。小组讨论交流发言阐述个人观点,综合起来得到一个满意的答案。在此期间,教师可以轮流和小组一起交流,交换彼此观点看法,尊重学生的观点意见不要轻易就全盘否定,同时也应该鼓励少数内向的学生表述个人看法,让学生敢于表达,愿意表达,积极表达。教师应该主动的建立一个良好的平等和谐的师生关系,教师适时地引导学生对知识的探究方向,帮助学生探索研究问题,提高学生的自主学习能力和法语沟通交流能力。在“传道授业”的同时也做到“答疑解惑”。因材施教也是一个重要方面,对于不同学习程度的同学给予不同的标准要求。不对非常优秀的同学管理太松散,也不对较弱一些的同学太严苛。不偏私也不放纵,合理的对待学
生,根据学生自身的学习水平给出不同程度的要求,合理的给出学生的发展意见,帮助学生更好地规划自己未来的发展方向。与此同时,要.注重法语文化教学,提高学生运用法语的实际能力。法语是当今世界非常重要的一门语言学科。语言学科的教学最终目的大多是为了更好的交流沟通协商合作等。在工作领域学习领域日常生活运用。但仅仅只依靠课本教学并不
能够很好的达到最终教学目的。从课本上学到的知识毕竟是不够全面完善的,如果想要深入了解其中的内涵文化,必须要依靠自己亲自实践才行。教师在制定教学计划时,应当引入法语文化教学。学生只有真正的了解法国文化,才能够深入的学习法语,理解透彻,运用得当。在讲解法语语法、词组、知识点时灌输文化点。例如法国的文化历史以及法语的由来、形成,某个词语的背后含义,又或者是当代最受关注的法国文化因素等。教师应该有针对性的对学生的语义语感进行训练,提高学094生的文化意识,适应时代发展要求。法语文化教学和法语语言教学相互结合,相互渗透。教师可以通过不同题材的阅读素材或作品帮助学生更快更全面的认识了解法国文化因素,拓宽了学生的视野,延展了学生的法语知识广度。在一定程度上培养了学生的法语文学素养、文化意识和法语文化鉴赏的能力。为学生更好更快的适应社会发展需求提供了相对来讲更为便捷的途径。中法文化交流存在差异、障碍,究其根本,是由于文化的不同,在历史上,法国是文艺复兴的发源地,西方哲学的主要特点是形而上学,从而奠定了法国整个观念体系。我们都知道,世界观决定方法论,有什么样的世界观就代表了要有什么样的方法论。这一哲学思想给法国人民带去了生机,受到了广泛的认可,形成了有自己独特魅力的语言风格。在世界上都可称之为是一枝独秀。
每一种语言都经历了历史的沉淀具有一定的民族性,是一个时代的历史的、具体的反应。什么是民族性,民族性就是指,在语言使用过程中,语言所反映出的一个民族自身所特有的性质。在汉法两个民族历史发展与社会经济发展的进程中,由于经济、文化、思想水平、地域差异的不同,所形成的思想文化以及文化内涵也因此存在着令人意想不到的差异,表现出文化思想、审美情趣以及风土人情也就存在着明显的不同。特别值得我们注意的是,多民族的具有较强包容性的中国,其中不同民族的文化之间既存在着差异也有一定的融合。语言不仅有民族性还有一定的历史性。语言是伴随着社会实践不断发展演变而来的,是社会实践、经济不断向前发展而来的的产物,是有我们伟大的人类创造的。随着各国经济水平的提高以及经济全球化的不断扩大普及,在此广阔的社会背景下,世界各国的语言也在不断地发生着改变以使之适应经济文化的发展,各国语言中的语言教学在文学语言以及对外交往中发挥着重要的作用,随着中国的经济水平的提高,很多的西方学者开始慢慢的关注中国进而去了解对中国文化。然而,随着时代的发展,科技的进步,人们盲目的采用新科技新手段教学却忘了语言教学本身的目的。汉法两种不同的语言,既有共通的部分,又具有自己民族、国家的特色,从不同的语言文化中我们可以了解到不同的文化内涵。对于法语初学者,只是依靠死记硬背和被动地接受教师灌输知识是没办法学明白的。学习本就陌生的外国语言更应该了解其背后的文化背景和内涵。深入理解一个语言的形成和特征。一个国家或一个民族的语言涵盖了这个国家、这个民族的发展历史,文化历史。熟知这个国家的文化、环境、社会发展才能更好的将法语正确的加以运用。
语言的形成是某一时期特定的社会发展产物,语言的分支与文化因素有着千丝万缕的联系。法语的词汇拼写、发音、语法构成都源于文化的发展,具有一定的文化含义。法语文化教
Education・教育教学
学并不是简单的停留在听、说、读、写、译方面的教学。法国文化历史悠久,文化思想具有创新性。当代法国在时装、音乐、小说、电影、美食、体育等方面受到多个国家多个群体的关注。法语文化教学,将法国文化历史以及现在的发展等方面,学生大多都在关注的法国的美食、香水、音乐、小说、电影等融汇到法语教学中来,全面的剖析、了解法国文化,解析法语的文化背景,深刻理解其内在含义和意义。寓文化于教学,学生拓展知识面受益匪浅也乐在其中。当今许多新潮的事物多数源起于法国,学生大多的关注点都集中在这里。适当的挑选学生感兴趣的法国文化进行课堂教学,引导学生关注法国文化,理解法国文化的内涵,学习法国人的思维方式,了解法国人的生活习惯、语言表达习惯等,进而深刻理解掌握法国语言,也就是法语。在教学中引入法国文化知识的传授,将法语教学和法国文化教学互相结合,不仅能够大大地吸引学生学习法语的兴趣,还有效的高质量的提高了学生跨文化交际的能力。
作为一个法语学习者,换句话说是一个文化交流师,我们需要掌握如何让他们在自己优秀的法国文化的基础上去更好的接受我们的东方文化让外国人更加自然的去接受中国文化,这将是使中国文化国际化的第一步,无论是法语还是其他语种,关于文化的交流必将推动我们文化浪潮的侵袭。法语是当今世界非常重要的一门语言学科。语言学科的教学最终目的大多是为了更好的交流沟通协商合作等。一个国家或一个民族的语言涵盖了这个国家、这个民族的发展历史,文化历史。熟知这个国家的文化、环境、社会发展才能更好的将法语正确的加以运用。在工作领域学习领域日常生活运用。但仅仅只依靠课本教学并不能够很好的达到最终教学目的。从课本上学到的知识毕竟是不够全面完善的,如果想要深入了解其中的内涵文化,必须要依靠自己亲自实践才行。
参考文献
[1]王慧德,曹德明. 中国法语专业教学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
[2]杨阳.谈文化因素在二外法语教学中导入[J].才智.2009(16).[3]郑志红.小组问题合作学习存在的问题及解决策略[J].中国校外教育,2010.[4].(美)霍凯特:《现代语言学教程》 索振羽、叶蜚声译,北京大学出版社,2002年3月第1版.
[5]沈光浩.汉语派生词新词语研究述评[J].唐山师范学院学报,2014(01).
作者简介:邓春月(1994-),辽宁省铁岭市人,渤海大学外国语
学校13级法语专业本科生。
商业故事
BUSINESS STORY095
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容