首 页 行业热点 新车 试驾评测 养车用车 车型库

韩国的很多地址名称为什么叫“洞”?相当于中国的“区、街、道、小区”中的哪一个?

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

韩国的“洞”相当于中国的“街”,韩国的“道”(江原道)相当于中国的“区”。

参考资料:http://www.weiseoul.com

热心网友

应该是"街道","区"的意思.就是一个行政区划.

热心网友

应该是相当于中国的”区”吧!!我所在的韩企就是在Jeongwang-dong ~~~

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com