发布网友
共4个回答
热心网友
1、意思:
天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。
2、出处及原文:
北宋,张先《千秋岁·数声鶗鴂》
数声鶗鴂,又报芳菲歇。
惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。
莫把幺弦拨,怨极弦能说。
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月、
3、白话翻译:
数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。
《千秋岁·数声鶗鴂》的描写手法:
1、用景物烘托、暗示爱情被破坏,无一语明说内情,要读者细心品味。
2、化用典故。“数声,叉报芳菲歇”,首二句化用《离*》中语,由的悲呜声中,宣布繁花簇锦的春天已经过去,一个“又”字,说明美好时光逝去已非年半载。
3、下阕直抒胸臆,但是换头二句来得极为突兀,幺弦能诉极其强烈的怨恨,而说“莫把幺弦拨”,可知此情是多么凄苦,语虽奇,意则与上文一脉相承。“天不老,情难绝”,爱情虽被摧残,只要天不老去,情是难以断绝的,悲苦中作刚强语,钟情之心,耿耿不泯。
4、运用比兴手法,“心似双丝网,中有千千结”,两情相悦,彼此知心,虽遭破坏,终是徒劳。行文至此,情感的抒发也到了*。
热心网友
宋人张先的【千秋岁】
数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。 莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也、东方未白孤灯灭。
这是一首描写恋情相思的词篇,它通过“芳菲”的被摧残来表达诀别之后的哀怨。词以鶗鴂的哀鸣开篇,说明季节由春到夏,人世由盛变衰。词人之所以折取“残红”,不仅仅是“惜春”,而且也是对被摧残的爱情表示深情惋惜。“雨轻风色暴”是上片中的关键句,它表面上交待“芳菲歇”的原因,实际却暗示爱情遭受外力的无情摧残。下片通过琴弦来表达相思与怨恨之情。“天不老,情难绝”,表达情深似海、矢志不二的坚贞,是全诗的主题句,它是针对上片“雨轻风色暴”而发的。“心似双丝网,中有千千结”,设想奇特,比喻生新。结尾以鲜明的形象暗示:这强烈的相思之情,夜以继日,永无绝灭之期。
热心网友
付费内容限时免费查看回答您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦~
这句诗的意思是天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。此句中“丝”也同“思”,谐音双关,这个情网里,他们是通过千万个结,把彼此牢牢实实地系住,谁想破坏它都是徒劳的。
白话文的意思是天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。
该句出自北宋张先的《千秋岁·数声鶗鴂》,这首诗的全文原文如下:数声鶗鴂。又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。莫把幺弦拨。怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。
[爱你]
提问嗯,
回答您觉得如何?[开心]
如果可以的话,麻烦您给个评价~嘿嘿 谢谢亲的认可[开心]
提问表达心里有爱之人的诗句,有那个,
这个诗句,可以不,
回答可以的
这个诗是表达两个人心里互相有对方都有爱的的人,就算万难险阻也阻挡不了两个人心灵相通。[开心]
热心网友
出自《千秋岁》 天不老情难绝 用参天不老比喻自己情之难绝 用心似网来比喻辣个爱情缠绵固结