发布网友 发布时间:2022-04-22 20:23
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-27 15:38
出自元代文学家、书法家仇远的《醉醒吟》一诗。
全诗为:“众人皆醉我独醒,众人皆醒我独醉。先生何苦与世违,醒醉之中有深意。或云酒是腐肠药,沉湎淫泆无不至。或云酒是忘忧物,醉乡别有一天地。左拍五柳先生肩,右把三闾大夫臂。
意思是“醉时元自惺惺着,醒来亦自齁齁睡。独醒独醉岂多得,众醉众醒堪一喟。醉者自醉醒自醒,卿法吾情各行志。溧江美酒差可恋,说醉论醒姑且置。公不见昔人有云,且食蛤蜊那知许事。“
扩展资料:
仇远的创作风格:
一是抒情性,即诗歌应该反映人内心的真实情感。二是写实性,即诗歌应该反映广阔的社会现实。
仇远尊唐主要是尊盛唐和晚唐。在尊古方面,仇远学习汉魏古诗、陶渊明和屈原。与尊唐复古相对应地,仇诗具有“顿挫沉郁”和“清真”、 “清瘦"、“冲淡闲旷”的艺术风格。
参考资料:仇远_百度百科
热心网友 时间:2023-10-27 15:38
出自《楚辞·渔父》。
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之,曰:“子非三闾大夫欤?何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣⑨。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中。,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
遂去,不复与言。
关于作者:
东汉文学家王逸认为:“《渔父》者,屈原之所作也。“ 是屈原在被流放后,*上*害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。
茅盾《楚辞与中国神话》和 郭沫若《屈原研究》认为非屈原作品,而是屈原的学生宋玉或战国时期楚国的人而作。蔡靖泉《楚文学史》 亦引以上观点。主张各异,但说服力似还不充分。 也有人力主《渔父》《卜居》为屈原之作,如朱熹、洪兴祖、王夫之等。
今人姜亮夫在《屈原赋校注》《楚辞今绎讲录》《屈原赋今译》 诸书中亦反复的论证,认为是屈原作品。
扩展资料:
《楚辞·渔父》解析:
屈原被放逐以后,在沅江岸边漫游,在大泽边上一边行走一边吟唱。脸色憔悴,身体枯瘦。
渔父看见他,问道:“你不是三闾大夫吗?为何到了这种地步?”
屈原说:“世上的人都混浊,唯独我清白。众人都喝醉了,唯独我清醒,所以我被放逐了。”
渔父说:“圣人不凝固停滞受外物的束缚,能够随从世俗不断改变自己。世上的人都混浊,你为什么不搅乱泥沙扬起水波同流合污呢?众人都喝醉了,你为什么不也去吃酒糟喝薄酒一同烂醉呢?为什么要思虑深远,行为高尚,让自己遭到放逐呢?”
屈原说:“我听说,刚刚洗过头发的人,一定要掸去帽子上的尘土刚刚洗过澡的人,一定要抖落掉衣服上的灰尘。怎能让自己洁白的身子,受到脏东西的玷污?我宁肯跳入湘水,葬身江鱼的腹中。怎能让高洁的品质,沾染上世俗的污垢呢?”
渔父微微一笑,用桨敲击着船舷而离去,唱道:“沧浪之水清又清,可以洗我的帽缨。沧浪之水混又浊,可以洗我的泥脚。”
于是径自离去,不再和屈原说话。
参考资料:百度百科 楚辞 渔父
热心网友 时间:2023-10-27 15:39
这句话出自《楚辞·渔父》。原句为:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
节选如下:
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈(ɡǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺(bǔ)其糟而歠(chuò)其醨(lí)?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶(mén)者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔⑾而笑,鼓枻(yì)而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
白话译文
屈原被放逐以后,在沅江岸边漫游,在大泽边上一边行走一边吟唱。脸色憔悴,身体枯瘦。
渔父看见他,问道:“你不是三闾大夫吗?为何到了这种地步?”
屈原说:“世上的人都混浊,唯独我清白。众人都喝醉了,唯独我清醒,所以被放逐了。”
渔父说:“圣人不凝固停滞受外物的束缚,能够随从世俗不断改变自己。世上的人都混浊,你为什么不搅乱泥沙扬起水波同流合污呢?众人都喝醉了,你为什么不也去吃酒糟喝薄酒一同烂醉呢?为什么要思虑深远,行为高尚,让自己遭到放逐呢?”
屈原说:“我听说,刚刚洗过头发的人,一定要掸去帽子上的尘土刚刚洗过澡的人,一定要抖落掉衣服上的灰尘。怎能让自己洁白的身子,受到脏东西的玷污?我宁肯跳入湘水,葬身江 鱼的腹中。怎能让高洁的品质,沾染上世俗的污垢呢?”
渔父微微一笑,用桨敲击着船舷而离去,唱道:“沧浪之水清又清,屈原投江 可以洗我的帽缨。沧浪之水混又浊,可以洗我的泥脚。”
于是竟自离去,不再和屈原说话。
扩展资料:
《渔夫》赏析
《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体,与后来的汉赋的写法已比较接近。
前人说汉赋“受命于诗人,拓宇于楚辞”(刘勰《文心雕龙·诠赋》),在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。
热心网友 时间:2023-10-27 15:39
1、出自于宋末元初文学家仇远的《醉醒吟》。
2、全诗如下:
众人皆醉我独醒,众人皆醒我独醉。
先生何苦与世违,醒醉之中有深意。
或云酒是腐肠药,沉湎淫泆无不至。
或云酒是忘忧物,醉乡别有一天地。
左拍五柳先生肩,右把三闾大夫臂。
醉时元自惺惺着,醒来亦自齁齁睡。
独醒独醉岂多得,众醉众醒堪一喟。
醉者自醉醒自醒,卿法吾情各行志。
溧江美酒差可恋,说醉论醒姑且置。
公不见昔人有云,且食蛤蜊那知许事。
拓展内容:
仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
参考资料:百度百科词条 仇远
热心网友 时间:2023-10-27 15:40
出自《醉醒吟》,宋 · 仇远所写,不是唐伯虎的诗。
全诗如下:
众人皆醉我独醒,众人皆醒我独醉。
先生何苦与世违,醒醉之中有深意。
或云酒是腐肠药,沉湎淫泆无不至。
或云酒是忘忧物,醉乡别有一天地。
左拍五柳先生肩,右把三闾大夫臂。
醉时元自惺惺着,醒来亦自齁齁睡。
独醒独醉岂多得,众醉众醒堪一喟。
醉者自醉醒自醒,卿法吾情各行志。
溧江美酒差可恋,说醉论醒姑且置。
公不见昔人有云,且食蛤蜊那知许事。
诗文含义:
所有的人都醉了,只有我还醒着。所有的人都醒了,只有我还醉着。
他人问我又何苦与世人不同呢?我回答他醒和醉都自有我的深意。
醒的时候是因为觉得酒是断肠之物,切不可多饮。
醉的时候是因为觉得酒可以令人忘却烦恼,醉了也别有一番天地。
左边拍着五柳先生的肩膀,右边拉着三闾大夫的胳臂。
醉的时候昏昏沉沉,醒了便兀自酣睡。
自己一个醉了醒来多么难得啊。
无论是醒还是醉,全凭自己的想法吧。
拓展资料:
仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。
因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。
元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远著有《金渊集》6卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。
另有《兴观集》、《山村遗稿》,是清项梦昶所编,残缺不全。
据诗人方回在仇远41岁时说:"予友武林仇仁近工为诗,有稿二千余篇。"看来仇远作品至今散失甚多。
仇远也能写词,有词集《无弦琴谱》,多是写景咏物作品。
另有《稗史》1卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生