发布网友 发布时间:2022-04-23 21:19
共6个回答
热心网友 时间:2022-06-29 10:47
不是不废除,是废除不了,日语是个特别的语言,它通过字母来拼成词组,可是日语里面所有的字母都发音,这就导致新词汇会变得非常长,另外,日语里面很多词汇发音是基本一样的,如果不加以区别,就会影响语句的意思表达,产生极大的歧义,于是为了缩短词汇和对同音词加以区别,日语里大量的使用了汉字,由于使用的幅度较大,一旦全面禁用将会出现极大的语言混乱,明治维新之后也曾有人尝试在日语里去除汉字,但失败了,况且,日语古文也是用汉字表达古朴,况且日语姓氏均以汉字书写,去除不仅产生混乱(同音姓氏),同时也会失去这些姓氏所附带的文化信息,所以,考虑到汉字在日本的普及性,日本就放弃了去除汉字的文字改革方案;
热心网友 时间:2022-06-29 12:05
主要有两个原因:
日本近代开始自认汉文化正统,大肆宣扬什么崖山之后无中华,以后就是称支那一类的言论,为他吞并中国做准备,要是把汉字都废了,如何确立其正统地位。
由于长时间的使用,汉字的影响已经进入了方方面面,二战后,日本加大了假名的运用,减少了汉字的运用,但实际运用出现了一些问题,又不得不制定规范使用汉字的制度。长时间使用汉字形成的习惯,并非简单废除汉字就能解决的。废除汉字,新一代的日本人可能都看不懂日本的历史文化古籍,都不明白日本的历史源流,这对统治也是不利的。
热心网友 时间:2022-06-29 13:40
因为他们的文字需要借助汉字,所以他们就没有废除汉字,而且他们很认可这样的文字和文化
热心网友 时间:2022-06-29 15:31
您好,也许是他们就喜欢自己的文字吧。
深受中国文化影响,可以说没有中国文化就没有今天的日韩。废除汉字--日韩都尝试过废除,但是废除后发现他们无法传承古文化,无法传承历史,因为无论日韩古代书籍和资料都是汉字啊!更不用说日文和韩文系统不够完善准确,日文韩文是音节文字,容易产生歧义。如日韩身份证必然有汉字标明,不然可能两个不同的名字用日文韩文写出来都是一样的,会造成歧义和混乱。
热心网友 时间:2022-06-29 17:39
日本的文字来自于汉字,做不到拔掉根须,成材。
热心网友 时间:2022-06-29 20:04
因为废除不了......
就像隔壁的韩国,韩国在废除汉字上面做得更彻底,现在韩文里已经很难见到汉字。但同时也给韩国带来不小的影响,目前韩国社会对于恢复汉字也有不小的声音,尤其是一些教授学者,担心未来的年轻人由于不懂汉字,无法了解自己国家的历史,造成文化割裂。
大家应该也了解,古代韩国的历史一直以来都是使用汉字记录的,直到近代,韩国的文字资料也经常能看到汉字的身影。而且文字在表达上本来就存在局限性,毕竟韩文字的创造历史只有短短的几百年,而汉字可是使用了两千多年。
所以,日本想要完全废除汉字不太现实。