首 页 行业资讯 新车 试驾评测 养车用车 车型库

!!!英语翻译

发布网友 发布时间:2022-04-21 07:30

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2022-06-18 17:34

正确答案:

靠窗坐下: sit by the window (sit by...坐在...边上/靠...坐)
她今天有事,我替她: she got work to do, I am instead of her
不要打闹:don't roughhouse (roughhouse 嬉笑打闹/也可参照下面的例句)

Stop *ing around, Bob. I've got work to do.
(别胡闹,Bob,我有事呢)

热心网友 时间:2022-06-18 17:35

1,靠窗坐下 sit by the window

2,她今天有事,我替她。

She has something to do today, and I will do it instead of her.

3不要打闹。 Do not monkey around.

热心网友 时间:2022-06-18 17:35

靠窗坐下 take the window seat
他今天有事,我替她 He got something to take care of, I will take her ty instead
不要打闹 stop messing around

热心网友 时间:2022-06-18 17:36

靠窗坐下:Sit rely the window.
他今天有事:She is something happens, I have for her
不要打闹:Do not roughhouse.

热心网友 时间:2022-06-18 17:36

1, sit to window , 2, she was something happens today, I am for her. 3 Do not roughhouse

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com