发布网友
共3个回答
热心网友
1前一个是借代,拟人,羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”春风吹不到“玉门关”,杨柳就不能返青吐绿,就抽出新枝,就不能折杨柳新枝以寄托情思,羌笛还有必要吹奏那悲凉伤感的曲子吗?诗人在此不说戍边将士思家怀乡,而以“怨杨柳”喻之,切实是绝妙无比。关外春风不度,杨柳不青,无法折柳寄情,听曲更将生恼恨,眼下“天寒地冻”、“征战无期”、“归家无望”。然而,“怨”也罢,愁也罢,皆为枉然,因此作“何须怨”,基本就不必要“怨”。虽说只不外是一句宽慰,然而这种宽慰着实蕴藉而又委婉,深厚而又炽灼,回味无穷,惹人沉思,堪称边塞诗之绝唱。2后者用的是比喻,夸张, 写雪后景色变幻:一夜之间,雪花覆盖了整个大地,特别是千万颗树木上的雪花,好似一夜春风吹开了无数枝的梨花。这里,以春花喻冬雪,以南国暖色比北方寒景,联想奇特美妙,比喻新颖贴切,使这两句成为历代咏雪诗中的名句。
热心网友
羌笛何须怨扬,春风不度玉门关用了拟人,忽如一夜春风来,千树万树梨花开用了比喻。
热心网友
分别是拟人和比喻