发布网友
共4个回答
热心网友
其笑宴宴人不见,
(其笑宴宴,原句言笑晏晏,出自诗经《氓》比喻笑颜年轻美丽)
实出花落春凋零。
我寄春心与明月,
(原句“我寄愁心与明月”,因诗句多为四行或六行,特此添一行)
恨昔往矣不言情。
(很,无法做诗,故改为谐音“恨”)
爱而不见踟蹰久,
(爱而不见,搔首踟蹰。原句出自诗经《静女》,意思是说所爱女子躲起来,男子焦急不已)
君几多愁我几聆。
(你,改为君更富有诗意)
热心网友
北斗星几颗
埋伏真挺多
陈小椿的歌
love怎么说
诗放银耳锅
望君多揣摩
奥妙:
7 谐音 其
十面埋伏 10 谐音 实
算你狠 狠 谐音 很
love 中文是爱的意思
银耳 谐音 人尔 即 你
锅 谐音 过 是让对方过目的意思
最后一句不用多说 简单直白易懂
小弟不才
在诸位大师面前现丑了
还请见谅
惭愧~~惭愧~~
热心网友
其时其地影成双
实喜银钩伴雁还
很忆当日桃雾里
爱如柳丝两缠绵
你却何苦负月圆
热心网友
凄风幽幽水悠悠,
实意于心惘伊知,
恨天不知情何处,
爱却早已铭心眸,
逆光追寻红线初.
那人却在灯火阑珊处。
脑细胞死了好多啊!