首 页 行业热点 新车 试驾评测 养车用车 车型库

压力容器铭牌英文翻译

发布网友

我来回答

5个回答

热心网友

工作介质 working fluid
主体材料 host material
容器净重 net weight/empty weight
最高允许工作压力 maximum allowed operating pressure
耐压试验压力 proof temperature
制造日期 date of manufacturer
压力容器类别 vessel classification
设备代码 device code
制造许可级别 manufacturing permissive class
制造许可证编号 manufacturing license number
使用登记证号 registration NO. of use
铭牌的拓印件存于压力容器产品质量证书中 the nameplate copy is attached to the quality certificate.
制造单位 manufacturing company
产品标准 proct standard
监检标记 inspection label
~~~~~~~~~~仅供参考~~~~~~~~~~~~~~

热心网友

这是《新容规》英文版中的翻译,请参考:

压力容器产品铭牌Proct nameplate of pressure vessels
产品名称 proct name 监检标记 supervisory inspection marking
产品编号 proct serial number 压力容器类别 pressure vessel category 制造日期 manufacturer date
设计压力 design pressure 耐压试验压力 test pressure of proof pressure test
最高允许工作压力 maximum allowed operating/ working pressure
设计温度 design temperature 容器净重vessel net weight 主体材料main body materials
容积volume 工作介质working medium 产品标准 proct standard
制造许可级别 manufacture licensing level 制造许可证编号 manufacture license number
制造单位 manufacturer name
设备代码 equipment code 使用登记证号 service registration number
铭牌的拓印件存于压力容器产品质量证书中
the rubbing of the nameplate shall be put into proct quality certification documents of pressure vessels.

热心网友

新容规英文版,附录中有的。

热心网友

在网上、花10个网络币就想翻译,如果翻译有错误或是出了其他差错,谁给你负责?还是老实点,用人民币招聘一个翻译或者付费给翻译公司,出了事他们是承担责任的。网络这个虚拟载体,出了问题,可连人影都找不到

热心网友

建议你去网上找些英文版图纸,对照一下就可以了,这些词在图纸里基本都有。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com