发布网友
共3个回答
热心网友
这个词起源于60年代,是女同志用来对长辈的尊称;“拉子”、“拉拉”或“蕾丝边”指女*者(由Lesbian谐音而来)百合 与 Girl's Love (简称GL) 的区别
女*完整的称呼是“lesbian”,简称les,之后被中国圈内人音译为拉拉,比较亲切。
lesbian这个词源于古希腊的一个小岛的名称Lesbos。公元前7世纪时,Lesbos岛以其抒情诗人而闻名,最著名的是女*诗人萨福(Sappho)。Lesbian -'蕾丝边'本意指居住在该岛上的人,自萨福以后,Lesbian这个词汇开始有了新的注解。19世纪末,医学界开始使用lesbian来指称与萨福有同样性倾向的女性。lesbian开始包含女性*的含义,并被广泛使用起来。
百合一词定义众说纷纭,而与其对义又相近的GL一词,两者之间常产生模糊、等同或完全对立的状况。
日本普遍的看法是,两者并无确切定义上分别,只有语感上的分别。从百合一词的在日本的源流来看,本来是同时包含*与精神要素的,但随着时间推进,也出现如香织派百合般坚持百合的纯粹与纯洁性的定义。但反面,也有人因为语源的关系,认为和 Boy's Love 相对的 Girl's Love 猥亵性较低,而使用GL一词。
热心网友
有一点区别的 拉拉所代表的关系更纯洁 而百合则带着性那一方面的东西 可以说 百合是拉拉的进化版
热心网友
没区别,只是叫法不同罢了。