发布网友
共1个回答
热心网友
原文:子曰:“觚不觚(gū),觚哉!觚哉!”
翻译:孔子说:“觚不像个觚的样子,这还叫觚吗!这还叫觚吗?”
孔子看到一个酒杯与原来叫作“觚"的酒器已经不同了,但是人们依然叫它“觚"。对此,孔子表示出了自己的不满。
他觉得既然东西已经名不副实了,只是徒有虚名,应该赶紧给它正名,使其名实相符才是。在这里,孔子借助“觚不觚''感叹,讽刺当时君不君、臣不臣、父不父、子不子的社会现实。
扩展资料:
觚(gū),酒器,盛酒二升,也用作礼器。朱熹集注则言“觚,棱也”。无论做何种解释,“觚不觚”的意思都是觚失去原来的用途或样子,被用于其它用途或弃置它处而不用。
早在孔子之前,以礼乐为核心的文化符号体系就已存在,只是由于缺少伦理价值观念的支撑,使得这一体系十分松散、很不牢固。而儒家的所谓”建构”,就是要以“仁学”的价值观念来支撑“礼乐”的符号体系,以克服“礼崩乐坏”的局面。
针对当时文化符号体系混乱的现状,孔子曾发出“觚不觚,觚哉!觚哉!”的慨叹。
这个跟当时的状况有关,孔子的思想中,周礼是根本不可更动的,从井田到刑罚,从音乐到酒具,周礼规定的一切都是尽善尽美的,甚至是神圣不可侵犯的,在这里,孔子概叹当今事物名不符实,张“正名”,尤其是孔子所讲,
现今社会“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的这种状况,是不能让人容忍的。因此,他竭力主张以“正名”的方式来重新整顿价值观念和符号体系,
并理顺二者之间的表里关系:“名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,*无所错手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”(《论语·子路》)
译:孔子说:“仲由,真粗野啊。君子对于他所不知道的事情,总是抱持存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛。礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。
刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。所以君子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通。君子对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的。”
参考资料来源:百度百科-觚不觚