发布网友 发布时间:2024-08-20 03:26
共6个回答
热心网友 时间:2024-08-22 16:51
答案:(The) Beijing you see today is quite (a) different city from what it used to be.
翻译:你今天看到的(这个)北京和过去那个样子(的北京)是一个完全不同的城市。
解析:
冠词题目,除了一些固定用法和搭配之外,在口语中尤其考查定指/特指和不定指/泛指的区别。
定指或特指,用the,在句中翻译为“这个/那个/这些/那些”;
不定指或泛指,用a/an,在句中翻译为“一个/某个”。
做题时,只要套用中文翻译,看看哪种句意更加通顺即可。
此题楼主自己去套用翻译一下吧。
如果翻译成:你今天看到的(一个)北京和过去那个样子(的北京)是这个/那个完全不同的城市?
这样句意是不可能通顺的。
如果可以,烦请点击页面右上角的 满意 按钮,谢谢!
热心网友 时间:2024-08-22 16:47
特指
热心网友 时间:2024-08-22 16:54
特指
热心网友 时间:2024-08-22 16:50
特指
热心网友 时间:2024-08-22 16:47
The表示强调,如果选C不用任何修饰难免语句不通;quite a是日常用语,也就是idioms,quite a
〈尤美, 常褒〉不寻常的
She's quite a girl.
她可不是普通的女孩。
热心网友 时间:2024-08-22 16:48
前面都已经出现了北京了,表特指