首 页 行业热点 新车 试驾评测 养车用车 车型库

日语的“便宜”和“便利”有何区别?

发布网友

我来回答

1个回答

热心网友

「便宜」突出使用者获得了实际的利益和好处,和中文的“得到了实惠”相似。 「便利」仅仅是相当于中文的方便,便利。 「便利を図る」一般只用于交通方面的、「便宜を図る」可以用于多方面

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com